súc miệng

Học thuật
Thân thiện
súc miệng

Bé súc miệng bằng nước sạch sau khi đánh răng.

Définition
  1. Verbe pronominal (se súc miệng) :

    • Se rincer la bouche : Action de nettoyer la cavité buccale en y faisant circuler un liquide (généralement de l'eau ou un bain de bouche) avant de le recracher, afin d'éliminer les résidus alimentaires ou bactériens.
  2. Locution verbale (súc miệng) :

    • Faire un rinçage de bouche : Désigne couramment l'acte d'hygiène quotidien consistant à rincer sa bouche, souvent après le brossage des dents.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Mỗi sáng, tôi súc miệng bằng nước muối. (Chaque matin, je me rince la bouche avec de l'eau salée.)
    • Bạn nên súc miệng sau khi ăn. (Tu devrais te rincer la bouche après avoir mangé.)
    • Bác sĩ nha khoa khuyên nên súc miệng với dung dịch sát khuẩn. (Le dentiste recommande de se rincer la bouche avec un bain de bouche antiseptique.)
Utilisation avancée
  • "Súc miệng nước muối" : Se rincer la bouche avec de l'eau salée, une pratique courante pour l'hygiène ou pour soulager un mal de gorge.
    • Khi bị viêm họng, ấy thường súc miệng nước muối ấm. (Quand elle a une angine, elle se rince généralement la bouche avec de l'eau salée tiède.)
Variantes et mots apparentés
  • Nước súc miệng (nom) : Bain de bouche, solution liquide destinée au rinçage buccal.
    • Anh ấy mua một chai nước súc miệng chứa fluor. (Il a acheté une bouteille de bain de bouche contenant du fluor.)
Synonymes
  • Se rincer la bouche : Expression générale et directe.
  • Faire un bain de bouche : Implique souvent l'utilisation d'un produit spécifique autre que de l'eau.
Expressions idiomatiques
  • Súc miệng bằng nước lã : Se rincer la bouche avec de l'eau claire (non traitée). Souligne un rinçage basique, sans produit ajouté.
    • vùng quê, trẻ con thường súc miệng bằng nước lã. (À la campagne, les enfants se rincent souvent la bouche avec de l'eau claire.)
súc miệng

Bé súc miệng bằng nước sạch sau khi đánh răng.

  1. se rincer la bouche.